西夏文中的中華文明

時間:2023-08-14 10:25:19瀏覽次數:979

已出土的西夏文文獻中,佛經為最大宗,共有400餘種,數千卷冊。其中除漢傳佛經外,還有譯自藏文的藏傳佛教經典。西夏任用藏族僧人與黨項族、漢族高僧共同翻譯藏傳佛教經典,第一次將藏文經書翻譯成另外一種民族文字。

西夏時期翻譯、傳承漢文《大藏經》,請回鶻僧人白智光等主譯西夏文大藏經,並譯介藏文佛經,這種多民族的融通合作,交相輝映,是中國多民族文化密切交流、共同發展的一個縮影,在中國佛教發展史上寫出瞭濃墨重彩的一筆,也從側面顯示出中華文明突出的包容性。

總之,從西夏文及其文獻可以看到,其中蘊藏著豐富多彩的中華文明內涵。由此還可深刻認識到,中華文明光輝燦爛,源遠流長,澤被民族地區,在各民族中不斷凝聚認同,弘揚發展,成為各民族共同的精神文化資源,彰顯著中華文明突出的統一性。

(作者:史金波,系河北大學特聘教授、中國社會科學院學部委員)